Medical mysteries: Madness, magic and malevolent doctors in contemporary Thai horror film

This article argues that the negative portrayal of medical professionals in contemporary Thai horror is to a certain extent reminiscent of the tensions between the official and popular attitudes to Western bio-medicine and Traditional Thai Medicine (TTM) in Thai society. The article argues that medical doctors, together with other members of the professional community, such as for instance architects, or journalists, represent a relatively high level in the Thai social hierarchy which can be openly criticized without much fear that the films will be cut by censors. Last but not least, the article will look in more detail on Paween Purijitpanya’s debut feature The Body #19 (2006). Set within the less-than-glamorous world of medical professionals, the film toys with the concept of the mental disease (schizophrenia), which in traditional Thai folk medicine has consequently been attributed to spiritual possession. This dual spiritual/medical nature of the mental disease in Thai popular perception, has allowed the filmmakers to create a film that can be seen as simultaneously repeating and breaking the established Thai horror formulas. At the same time, while directing our attention to the notion of disease, the film offers an interesting, though subtle representation of the disintegration of the traditional hierarchical Thai society and its values.

Communal after-living: Asian ghosts and the city

The chapter looks at three distinct themes in what we could loosely term Asian ‘apartment horror’ films that are characteristic of the specific sociocultural contexts and urban cultural economies they represent: (1) the portrayal of the contiguous community where ghosts co-habit the space alongside the living; (2) the alienating character of modern urban communal lifestyles, where ghosts are more visible than the living, and the biggest fear of both groups is that of loneliness and isolation; and finally (3) the placement of the ghost as a representation of a failed dream of economic success that continues to drive the migration of Asian rural populations to the cities.

From revenants to vampires: The transmedia evolution of the Jiangshi

This article examines the transmedia evolution of the jiangshi – from their ghostly origins in Qing literature, through the cinematic portrayals that defined them as comic martial arts icons, to their recent appearances as hybrid creatures in popular fan-powered media, where their representations oscillate between cute and erotic and draw on the aesthetics related to the European vampire and Japanese anime characters. The article begins with the discussion of portrayals of the jiangshi in Yuan Mei’s eighteenth–century collection of strange tales, Zibuyu, then moves on to examine the cinematic construction of the ‘hopping vampire’ in classic jiangshi films like Encounters of the Spooky Kind (1980) and Mr Vampire (1985) and, more recently, Rigor Mortis (2013) and Vampire Cleanup Department (2017). Finally, the article focuses on the creature’s hybridization in fan-friendly contemporary texts like James Duvalier’s light novel Night Flowers (2015), collaborative webnovels, and drama CD series Midnight Jiang Shis (2016).

The smiling dead, or, on the empirical impossibility of Thai zombies

Only five out of all theatrically released Thai horror films before 2014 can be said to feature zombies at all and even then the identity of the creatures in question is not always consistent with what the international horror audiences have come to expect of a zombie icon. This begs the question as to why filmmakers in Thailand refuse to see zombie films as particularly frightening fantasies worthy of investment. It cannot be said that the local horror-film industry is diffident toward the monstrous or the uncanny, as indeed the typical horror film is almost completely dedicated to supernatural plots. Nor can it be said that the larger Thai film industry has but a small regard for the horror genre, as the Thai movie audience’s almost insatiable love of horror has convinced financial backers that horror films are a safe investment. Why, then, are Western-style zombies so rarely able to shuffle their way into the pantheon of Thai cinematic monsters?

Beyond the vampire: Revamping Thai monsters for the urban age

This article revisits two of the most iconic Thai monstrosities, phi pop and phi krasue, whose changing representation owes equally as much to local folklore, as to their ongoing reinterpretations in popular culture texts, particularly in film and television. The paper discusses two such considerations, Paul Spurrier’s P (2005) and Yuthlert Sippapak’s Krasue Valentine (2006), films that reject the long-standing notion that animistic creatures belong in the countryside and portray phi pop and phi krasue’s adaptation to city life. Though commonplace, animistic beliefs and practices have been deemed incompatible with the dominant discourses of modernization and urbanization that characterise twenty-first century Thailand. Creatures like phi pop and phi krasue have been branded as uncivilised superstition and ridiculed through their unflattering portrayals in oddball comedies. This article argues that by inviting these monsters to relocate to contemporary Bangkok, Spurrier and Sippapak redefine their attributes for the modern urban setting and create hybrids by blending local beliefs and cinematic conventions. The creatures’ predatory character is additionally augmented by the portrayal of the city as itself vampiric. The article therefore reads these predatory spirits in parallel with the metaphor of the female vampire – a sexually aggressive voracious creature that threatens male patriarchal order and redefines motherhood.

Asian Horror: Sadako Yamamura and the Ring cycle

The promotion of Asian Horror as a single marketable category arguably began at the turn of the millennium with the release of Hideo Nakata’s Ringu (1998) and Ringu 2 (1999), introduced to the world through the festival circuit. The long-haired vengeful spirit of Sadako Yamamura was hailed a ‘new’ figure of evil, critics welcomed the emergence of ‘J-horror,’ and film distributors rushed to cash in on the growing appetite for Asian ghosts and monsters. Originating in the novels of Koji Suzuki, Sadako is a character bound in a cycle of repetitions, appearing in five novels and seven movies to date in Japan (not counting manga and television series), spawning one Korean and three American remakes, and present as an instantly-recognisable pop-cultural reference in countless other productions. This brief discussion of Asian Horror will therefore focus on the novels and films of the Ring cycle and examine the evolution of Sadako as a representative ‘face’ of Asian horror.

Ringu and the vortex of horror: Contemporary Japanese Horror and the technology of chaos

This article focuses on the four most significant Japanese Ringu movies, mapping out contemporary Japanese horror as a culturally-fostered response to the fear of chaos in the techno-centric orderly system. The representations of chaos, whether affecting spatial and temporal reality, psyche, or social structures can be seen in virtually every contemporary Japanese horror film, while technology re-emerges as a channel for the supernatural and a site of supernatural materialisation. Sadako Yamamura, Chaos personified, may serve as a perfect example of the above.

Monsters in the making: Phi Pop and Thai Folk Horror

This article discusses the construction of phi pop as the monstrous figure of Thai folklore and proposes to read phi pop films as a classic example of Thai folk horror – a local sub-genre of horror whose main convention seems to be the representation of the insurmountable rural/urban divide. The films take different approaches to the topic, and the cinematic phi pop emerges as a figure of both comedy and horror, although in newer productions where the creature is no longer isolated in a remote village but rather follows rural migrants into the city, its portrayals are significantly more unnerving. The chapter provides a brief overview of Thai beliefs concerning the origin and characteristics of the creature and examines four films representative of most common approaches to Thai folk horror: Ban Phi Pop (Srisawat 1989), P (Spurrier 2005), Mekong Hotel (Weerasethakul 2012) and Pob (Ratanaruang 2018).

B is for Baempaieo: The rise of K-vampires

This article discusses the construction of K-vampires in popular Korean television dramas, focusing on three series that feature central vampire characters: Vampire Prosecutor, a crime procedural running for two seasons in 2011 and 2012, its spin-off, Vampire Detective (2016) and a medical drama Blood (2015). The main protagonists in these series are all simultaneously vampires and members of professions designed to help humans: a lawyer, a detective and a surgeon. Constructed as parallel to humans, these vampires are portrayed as free-willed individuals striving to overcome their condition. The article argues that the humanisation of K-vampires can be seen as a hybridisation strategy blending the characterisation of the ‘reluctant’ vampires known from Western post-millennial fiction with some features of the Korean kumiho, a supernatural shape-shifting fox creature that desires to become human. The article also proposes to read the series in the Neo-Confucian context, particularly in relation to its social and gender norms. It argues that while the male vampires in the series function chiefly to deliver critique of Korean neoliberal society, with the heroes modelled on the virtuous seonbi scholars and the villains described as sociopathic capitalists, the female vampires are mostly portrayed as tragic heroines, vilified for their moral transgressions and redeemed through selfless sacrifice.

Khmer magic in Thai cinema

Khmer magic holds a prominent place in Thai imaginary and is often portrayed in films. This article will discuss the most common portrayals of Khmer black magic in Thai popular cinema – from horror films to action and adventure genres. The main films discussed here will be the Art of the Devil trilogy (Khon len khong, 2004, Long khong, 2005, and Long khong 2, 2008), with references also made to such productions like Necromancer (Chom khamang wet, 2005) and Khun Pan (2016) and Khun Pan 2 (2018). The article argues that while the cinematic portrayals of Khmer magic provide opportunities to engage in a graphic spectacle of violence, their depictions are also consequently gendered, with female practitioners being labelled as ‘evil’ and male practitioners using magic to assert their masculinity.